- けいかく
- [計画] 〔企画, 案, もくろみ, プラン, 予定〕**plan【C】[しばしば ~s]〔…の〕計画, 案, プラン〔for, of〕;〔…する〕計画〔fordoing, to do〕∥ Have you made any plans for tomorrow? 明日の計画[予定]は立てましたか / Our plans fell through. 計画がだめになった《◆計画が1つであっても通例 plans を用いる》 / go according to plan (物事が)計画[予定]通りに運ぶ.*schedule【C】予定(表), 計画(表), スケジュール∥ a factory production schedule 工場の生産計画 / keep a schedule 計画を実行する / make up a schedule for the trip 旅行の計画を立てる.*project【C】(仕事・活動のための)計画;〔…する〕企画〔to do〕∥ form [carry out] a project 計画を立てる[遂行する].**program【C】〔…の〕計画, 予定[日程](表)〔for〕∥ make a program of [for] the future 将来の計画を立てる.*scheme/skíːm/ 【C】《主に英》〔…の/…する〕計画, 案〔for, of/to do〕《◆ plan より堅い語》∥ a scheme for building a suspension bridge つり橋をかける計画 / a business scheme 事業計画.**idea/aidíːə|aidíə/ 【C】[the/one's ~]〔…しようという〕計画, もくろみ〔ofdoing〕∥ Do you have any idea for a present? 何かプレゼントの計画はおありですか.*view【C】《正式》意図, 意向, 目的, ねらい;計画∥ take a far view 遠大な計画を抱く.blueprint【C】〔…の〕青写真;詳細な計画〔for〕.▲have O in mind 【S】 …を計画中[考慮中]である / in draft 草稿で;計画の段階で.¶→計画的な¶→計画的に¶→計画経済¶→計画出産傾角
inclination
計画
plan
project
schedule
scheme
program* * *けいかく【計画】〔企画, 案, もくろみ, プラン, 予定〕**plan〖C〗[しばしば ~s]〔…の〕計画, 案, プラン〔for, of〕;〔…する〕計画〔fordoing, to do〕Have you made any plans for tomorrow? 明日の計画[予定]は立てましたか
Our plans fell through. 計画がだめになった《◆計画が1つであっても通例 plans を用いる》
go according to plan (物事が)計画[予定]通りに運ぶ.
*schedule〖C〗予定(表), 計画(表), スケジュールa factory production schedule 工場の生産計画
keep a schedule 計画を実行する
make up a schedule for the trip 旅行の計画を立てる.
*project〖C〗(仕事・活動のための)計画;〔…する〕企画〔to do〕form [carry out] a project 計画を立てる[遂行する].
**program〖C〗〔…の〕計画, 予定[日程](表)〔for〕make a program of [for] the future 将来の計画を立てる.
*scheme/skíːm/ 〖C〗《主に英》〔…の/…する〕計画, 案〔for, of/to do〕《◆ plan より堅い語》a scheme for building a suspension bridge つり橋をかける計画
a business scheme 事業計画.
**idea/aidíːə|aidíə/ 〖C〗[the/one's ~]〔…しようという〕計画, もくろみ〔ofdoing〕Do you have any idea for a present? 何かプレゼントの計画はおありですか.
*view〖C〗《正式》意図, 意向, 目的, ねらい;計画take a far view 遠大な計画を抱く.
blueprint〖C〗〔…の〕青写真;詳細な計画〔for〕.▲have O in mind 〖S〗 …を計画中[考慮中]である
in draft 草稿で;計画の段階で.¶ → 計画的な¶ → 計画的に¶ → 計画経済¶ → 計画出産* * *Iけいかく【圭角】a corner; an angle. [⇒かど1 4]●圭角のある angular; 〔態度の〕 harsh-[rough-]mannered; unpolished; rough
II・圭角の取れた polished; smooth-mannered; affable; sociable; easy to get along with.
けいかく【計画】a plan; a project; a scheme.~する plan; make a plan.●家族旅行[家のリフォーム]を計画する plan a family trip [some house renovation]
・脱獄[保険金詐欺]を計画する plan a prison break [insurance fraud]
・新たな事業を計画している. We are planning [making plans for] another [a new] project.
・出版を計画している百科事典 an encyclopedia in preparation (for publication).
●非現実的な計画 an unrealistic plan; a visionary [fanciful] scheme; a castle in the air
・机上[紙上]の計画 a paper plan
・漠然とした計画 a vague [nebulous] plan
・実行不可能な計画 an impracticable plan
・詰めの甘い計画 a plan [scheme] that is not thought through to the end; an ill-considered plan [scheme]
・よくできた計画 a mature [well-laid] plan
・おおまかな計画 a broad plan [design]
・遠大な計画 a farsighted [farseeing, long-range] plan [scheme]
・気宇壮大な計画 a plan imposing [grand, magnificent] in its conception
・5 か年計画 《on》 a five-year plan.
・降って沸いたようなダム建設の計画 a plan to build [construct] a dam that comes [from] out of the blue.
●計画どおり(に) according to plan; as planned [scheduled, slated]; as previously arranged
・計画どおりにする follow a fixed plan [a plan as laid out] 《in reading》; follow the plan
・この計画どおりに行けば if the present plan does not miscarry
・万事計画どおりだ. Everything is going according to plan.
・物事はそう計画どおりには運ばないよ. Things don't always go according to plan.
・計画中の新校舎[事業] a new school building [enterprise] under consideration [in the works]
・かねて計画中の旅行 a long-intended trip; a trip long in the planning
・計画中である 〔事業が〕 be afoot; be in the works; 〔人が〕 be planning [contemplating, considering]
・「夏休みどうするの?」「今計画中」 “How will you spend your summer holidays?”―“I'm planning them [thinking about them] now.”
●計画が失敗した. The plan miscarried [failed].
・計画がうまく行った. The plan worked well [succeeded, came off].
・計画が動きだした. The plan got under way [started rolling, was put in motion].
・計画が中止になった. The plan was cancelled [called off].
・新幹線を延伸する計画がある. There is a plan (afoot) to extend the Shinkansen lines.
・駅周辺ではビルの建て替え計画が進んでいる. The plan to rebuild the buildings around the train station is going ahead [well advanced].
・計画ができあがった. The plan is complete.
・軍部によるクーデターの計画が発覚した. A plan [plot] by the military to stage a coup d'état came to light.
・その事件で計画がすっかり狂ってしまった. The accident has upset all [thrown a monkey wrench into] my plans.
・会長の一言でその計画がぶち壊しになった. One word from the president and the plans were ruined [wrecked].
・工場の移転計画が発表された. A plan to move the factory was [has been] announced.
・資金不足で計画が宙に浮いている. Owing to a shortage of funds, the plan is (left) up in the air.
●計画では月産 100 万トンが見込まれている. The plan includes an estimate of a monthly production figure of one million tons.
・当初の計画ではここにダムを作る予定だった. According to the original plan, a dam was to be built here.
●計画に着手する set about planning; get to work on a project
・計画に沿って事業を進める push on with a project [an enterprise, an operation] in compliance with the plan
・計画にない仕様をつけ加える add other specifications than those in the plan(s); add specifications that are not in the plan(s)
・計画に大幅な遅れが出ている. There have been huge delays in the plan.
●計画の概要 the outline of a 《city》 plan; the skeleton of a plan
・計画の裏をかく foil [frustrate, upset] sb's plan; cut the ground from under sb's feet
・計画のまずい ill-planned; poorly planned
・事業計画の見直し (a) review [reconsideration] of a project plan
・この計画の実現は難しい. It is going to be difficult to put this plan into effect.
・衛星の事故で計画の変更を余儀なくされた. The crash of the satellite made a change of plan unavoidable.
・その事業はまだ計画の段階にある. The project is as yet in the planning stage.
●計画を立てる make [draw up, work out, map out] a plan; draw up a scheme; map out [work out, draw up] a program; draw up [map out] a schedule 《for the coming vacation》
・夏休みの計画を立てる draw up [make] a plan for the summer vacation [holidays]
・将来の計画を立てる plan [map out] one's future; plan ahead; draw up a plan for the future
・都市再建計画を立てる draw up a plan for rebuilding [reconstructing] a city
・計画を練る carefully work out [think through, shape] a plan
・計画を進める go on [proceed, push on] with a plan; carry forward a scheme
・計画を早める[前倒しする] move up (the timing of) a project
・計画を延期する postpone [put off] a plan [project]
・計画を実行する[実行に移す] execute [carry out] one's plan; put a plan into execution [effect]
・計画を強行する push [steamroll] a plan through
・遠大な計画を打ち上げる launch a farseeing [long-range] project [plan, scheme]
・計画を途中で変更する change a plan in midstream
・計画を達成する fulfil(l) [carry through] a plan
・計画を示す reveal one's plan to sb; show one's cards
・計画を放棄する[断念する] abandon [give up] a project [plan]; throw in one's cards
・計画を白紙撤回する[白紙に戻す] take a plan back to square one; scrap a plan (and start all over)
・計画を打ち切る cancel a plan [project]; stop a project
・人の計画をくつがえす overturn [frustrate] sb's plan; upset sb's applecart
・計画をめちゃめちゃにする ruin [wreck] sb's plans
・計画を断固阻止する resolutely block [thwart] a plan.
●この計画は失敗の恐れがある. This plan could easily fail.
・計画はうまく行った. The plan worked (well).
・計画は順調に進んでいる. The project [plan] is proceeding well.
・こんな計画じゃだめだ. This plan is no good. | This plan won't work.
・老後はオーストラリアに移住する計画です. When I grow old I plan to move to Australia.
・町はここにゴミ処理場を建設する計画だったが, 住民の反対にあって断念した. The town(ship) had planned to construct a waste disposal plant here, but the plan was abandoned because of opposition from residents.
暗殺計画●要人の暗殺計画 a plot to assassinate a VIP.
開発計画●ゴルフ場の開発計画 a golf course development project.
基本計画 a basic [ground] plan.建築計画●ビルの建築計画 the plans for constructing buildings [building constructions]; building construction plans.
財政計画 a financial [fiscal] program [plan].事業計画 a business program [project]; a project plan.資金計画●老後の資金計画 a savings plan for old age; a plan for having funds in old age.
授業計画 a course outline [plan]; a syllabus.長期計画 a long-range plan.誘致計画●発電所の誘致計画 a plan to attract a power plant [station] 《to this prefecture》.
輸送計画 〔鉄道の〕 a (railway) transportation schedule [schedule of transport].旅行計画 an itinerary; a travel plan.計画案 ⇒けいかくあん.計画外流通米 rice sold through unofficial channels.計画行政 planned administration.計画経済 a planned economy; a command economy.計画高水流量 【土木】 design flood discharge.計画殺人 (a) premeditated murder.計画出産 planned parenthood.計画図 【建】 a scheme drawing.計画性 ⇒けいかくせい.計画線 〔鉄道などの〕 a projected line.計画速力 designed speed.計画倒れ ⇒けいかくだおれ.計画段階 the planning stage.●ダム建設はまだ計画段階にある. The dam construction is still in the planning stage.
計画断面 【土木】 a designed [planned] section.計画倒産 intentional [calculated, planned] bankruptcy.●計画倒産する go bankrupt intentionally.
計画変更 ⇒けいかくへんこう.計画目標 a planned goal.計画立案者 a program planner.計画流通米 rice sold through official channels.IIIけいかく【傾角】【数・物】 (the angle of) inclination.●(地層が)傾角をなす 【地質】 dip.
Japanese-English dictionary. 2013.